meta data de esta página
Vocabulario laboral ISO 9001
Ha llegado a nuestro conocimiento el hecho de que algunos miembros de nuestra empresa suelen utilizar un lenguaje un tanto castizo cuando se comunican con sus compañeros de trabajo.
Con vistas a la consecución del certificado de calidad operativa ISO 9001,se ha decidido modificar este tipo de conducta. Como ayuda en la adaptación y mejora de los hábitos comunicativos, se ha elaborado la siguiente lista codificada:
- Usar: No tengo seguridad de que eso sea posible.
En vez de: ¡¡NI DE PUTA COÑA!!
- Usar: ¿En serio? ¡Increíble! ¡Impresionante
En vez de: ¡¡JOOOOOOODER!!
- Usar: La verdad es que eso no me preocupa.
En vez de: PUES A MÍ ME LA PELA.
- Usar: Yo no estaba involucrado en ese proyecto.
En vez de: ¿Y QUÉ COJONES TENGO QUE VER YO CON ESA MIERDA?
- Usar: Va a ser difícil planificar esa tarea.
En vez de: ¡¡QUE SE JODA Y SE LO HAGA SU PUTA MADRE!!
- Usar: Sí, seguramente podré trabajar hasta más tarde.
En vez de: ¡¡ENCIMA DE CORNUDO, APALEADO!!
- Usar: Él no está familiarizado con el problema.
En vez de: ¡¡ES UN GILIPOLLAS INCOMPETENTE!!
- Usar: Disculpe.
En vez de: ¡¡EH TÚ!!
- Usar: Disculpe, señor.
En vez de: ¡¡EH TÚ IMBÉCIL!!
- Usar: Ellos no están satisfechos con el resultado del trabajo.
En vez de: ¡¡VALIENTE GRUPO DE GILIPOLLAS!!
- Usar: Me temo que no puedo ayudarte.
En vez de: ¡¡ QUE TE JODAN!! A MÍ NI ME MIRES
- Usar: Me encantan los desafíos.
En vez de: ¡¡MENUDA PUTA MIERDA!! ¡¡OTRO MARRÓN!!
- Usar: Finalmente han reconocido su competencia.
En vez de: ¿QUÉ?, ¿LE HAN HECHO JEFE? ¿A QUIÉN SE LA HA CHUPADO?
- Usar: En este momento estoy ocupado
En vez de: ¡SÍ, Y DE PASO SE LA CHUPO TAMBIÉN!
- Usar: Lo haré en cuanto encuentre un hueco
En vez de: SI, YA SÓLO ME FALTA METERME UNA ESCOBA EN EL CULO Y DE PASO QUE ANDO, VOY BARRIENDO.