meta data de esta página
Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previaÚltima revisiónAmbos lados, revisión siguiente | ||
gran_canaria:palabras_canarias [2014/06/15 13:33] – [E] lc | gran_canaria:palabras_canarias [2015/04/14 08:14] – [Dichos Canarios] luisca | ||
---|---|---|---|
Línea 17: | Línea 17: | ||
* Arretranco - Trasto, Cachivache | * Arretranco - Trasto, Cachivache | ||
* Arrojar - Vomitar (me arroje todo, me vomite encima). | * Arrojar - Vomitar (me arroje todo, me vomite encima). | ||
- | * Arveja | + | * Arbeja |
* Asocado - Protegido del viento | * Asocado - Protegido del viento | ||
* Asadero - (1)Asador (2)Barbacoa (hacer un asadero; organizar una barbacoa). | * Asadero - (1)Asador (2)Barbacoa (hacer un asadero; organizar una barbacoa). | ||
Línea 37: | Línea 37: | ||
* Bobomierda - Enterado, tonto del carajo. | * Bobomierda - Enterado, tonto del carajo. | ||
* Bochinche - Bar, también llamado chiringo | * Bochinche - Bar, también llamado chiringo | ||
- | * Boliche | + | * Boliche. Canica |
* Bosta - (1) Persona obesa. De aqui viene emboste, embostado... (2) Caca de vaca (moñiga). | * Bosta - (1) Persona obesa. De aqui viene emboste, embostado... (2) Caca de vaca (moñiga). | ||
* Botado - (1) Chupado, facil. (2) Perdido, tirado. (3) Te pasaste, macho (te botaste). | * Botado - (1) Chupado, facil. (2) Perdido, tirado. (3) Te pasaste, macho (te botaste). | ||
Línea 59: | Línea 59: | ||
* Canelo - De color marron. | * Canelo - De color marron. | ||
* Carajera - Relajo, escándalo | * Carajera - Relajo, escándalo | ||
+ | * Cachimba. Pipa de fumar. | ||
+ | * Cagarruta. Heces de las cabras, conejos, ratones y ratas, y que, generalmente, | ||
* Cisco - Se utiliza para fragmentos muy pequeños, no para cualquier trozo. | * Cisco - Se utiliza para fragmentos muy pequeños, no para cualquier trozo. | ||
* Cocazo - Cabezazo, golpe involuntario que se recibe en la cabeza | * Cocazo - Cabezazo, golpe involuntario que se recibe en la cabeza | ||
Línea 64: | Línea 66: | ||
* Coneja - (1)Herida sangrante con hendidura de cierta consideración producida por algún golpe o contusión. | * Coneja - (1)Herida sangrante con hendidura de cierta consideración producida por algún golpe o contusión. | ||
* Consentida - Que se cree guapa y atractiva | * Consentida - Que se cree guapa y atractiva | ||
+ | * Colorado. Rojo | ||
* Chacho - Muchacho!. | * Chacho - Muchacho!. | ||
- | * Chaflameja - Alguien vestido de forma desaliñada (normalmente a posta). | + | * Chaflameja - Qué hace las cosas mal |
+ | * Chascar-> | ||
* Chalana - Barca pequeña. | * Chalana - Barca pequeña. | ||
* Chascada - Mordisco | * Chascada - Mordisco | ||
Línea 81: | Línea 85: | ||
* Chopa - (1) Cucaracha grande, normalmente de las volonas. (2) Nariz grande. | * Chopa - (1) Cucaracha grande, normalmente de las volonas. (2) Nariz grande. | ||
* Choso - Casa, hogar. | * Choso - Casa, hogar. | ||
+ | * Chorba, chorbo. chico o chica guapo/ | ||
* Chuchanga - Caracol. | * Chuchanga - Caracol. | ||
* Chuletada - Recomendable costumbre de usar cualquier excusa e irse al monte a comer carne a la brasa (normalmente chuletas de cerdo, que es lo mas barato). | * Chuletada - Recomendable costumbre de usar cualquier excusa e irse al monte a comer carne a la brasa (normalmente chuletas de cerdo, que es lo mas barato). | ||
+ | * Chupa. Chupete. | ||
+ | |||
==== D ==== | ==== D ==== | ||
Línea 96: | Línea 103: | ||
* Encabronarse - Irritarse, ponerse furioso | * Encabronarse - Irritarse, ponerse furioso | ||
* Encasquetar - Endosar, hacer cargar a otro con lo que a uno le corresponde | * Encasquetar - Endosar, hacer cargar a otro con lo que a uno le corresponde | ||
+ | * Encarnado-> | ||
* Escarrancharse-> | * Escarrancharse-> | ||
* Engrifado - (1) Visiblemente molesto, alterado. (2) Para el pelo: revuelto, alborotado. | * Engrifado - (1) Visiblemente molesto, alterado. (2) Para el pelo: revuelto, alborotado. | ||
Línea 109: | Línea 117: | ||
* Escarranchado - Despatarrado. | * Escarranchado - Despatarrado. | ||
* Estamparse - Chocar, darse violentamente contra algo. | * Estamparse - Chocar, darse violentamente contra algo. | ||
- | ==== F ==== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== F ==== | ||
+ | * Fajarse. Soltarse | ||
* Farfullero/ | * Farfullero/ | ||
* Farruco - Bravucón, matón | * Farruco - Bravucón, matón | ||
Línea 120: | Línea 131: | ||
* Fonil - Embudo (deme algo para destupir el fonil). | * Fonil - Embudo (deme algo para destupir el fonil). | ||
* Fósforo - Cerilla. | * Fósforo - Cerilla. | ||
+ | * ¡Fo!. Expresión de asco o repugnancia (del inglés Faugh! /fo:/) | ||
* Frangollo - Postre tipico (con gofio, miel, | * Frangollo - Postre tipico (con gofio, miel, | ||
* Furular - Funcionar | * Furular - Funcionar | ||
+ | * Flash. Refresco contenido en una tira de plástico y que tras ser congelado se toma a sorbos en los duros días de calor. Se denomina así debido al nombre de la primera marca que llegó a Canarias. | ||
==== G ==== | ==== G ==== | ||
Línea 133: | Línea 146: | ||
*Guaguero/a - Conductor de guagua. | *Guaguero/a - Conductor de guagua. | ||
*Guanajo - Atontado | *Guanajo - Atontado | ||
+ | *Guanijei. Copa de wisqui (one haig). | ||
*Guata - Algodon | *Guata - Algodon | ||
*Gueldes - Pescados pequeños fritos. | *Gueldes - Pescados pequeños fritos. | ||
Línea 142: | Línea 156: | ||
* Habichuela - Judia verde | * Habichuela - Judia verde | ||
* Hierbahuerto - Hierbabuena. | * Hierbahuerto - Hierbabuena. | ||
+ | * Hondilla. Tazón, bol. | ||
* Humacera - Humareda. | * Humacera - Humareda. | ||
+ | |||
+ | |||
==== J ==== | ==== J ==== | ||
Línea 150: | Línea 167: | ||
* Jartada - Incharse a algo. | * Jartada - Incharse a algo. | ||
* Jeringarse - Fastidiarse, | * Jeringarse - Fastidiarse, | ||
+ | * Jediondo. Hediondo, cochino. | ||
* Jilorio - Muchas ganas de comer. | * Jilorio - Muchas ganas de comer. | ||
Línea 161: | Línea 179: | ||
* Lisa - (1) Pez plateado que come de todo,es como un cerdo marino, puede alcanzar gran tamaño (2) lagartija, | * Lisa - (1) Pez plateado que come de todo,es como un cerdo marino, puede alcanzar gran tamaño (2) lagartija, | ||
- | ===== M ==== | + | ==== M ==== |
* Macanazo - (1) Golpe muy fuerte. (2) Trago de bebida alcohólica. | * Macanazo - (1) Golpe muy fuerte. (2) Trago de bebida alcohólica. | ||
Línea 167: | Línea 185: | ||
* Machangada - Tonteria, pijada. | * Machangada - Tonteria, pijada. | ||
* Machanguito - Muñequito. | * Machanguito - Muñequito. | ||
+ | * Maní, Manises. Cacahuete, cacahuetes. | ||
* Machucar - Aplastar. | * Machucar - Aplastar. | ||
* Magua - Pena, desconsuelo. | * Magua - Pena, desconsuelo. | ||
Línea 180: | Línea 199: | ||
==== N ==== | ==== N ==== | ||
* Nalgada - Como parece evidente, una torta en dicha parte. | * Nalgada - Como parece evidente, una torta en dicha parte. | ||
- | * Nife - Cuchillo canario | + | * Naife o Nife. Cuchillo canario |
* Nombrete - Apodo, mote, nombre con intenciones burlescas | * Nombrete - Apodo, mote, nombre con intenciones burlescas | ||
* Nota - Tipo, personaje, tio (me encontre con el nota ese). | * Nota - Tipo, personaje, tio (me encontre con el nota ese). | ||
* Novelear - ir a ver que ocurre en un momento dado para enterarse de algo. | * Novelear - ir a ver que ocurre en un momento dado para enterarse de algo. | ||
+ | * Novelero-> | ||
==== Ñ ==== | ==== Ñ ==== | ||
* Ñame - Además de un tuberculo que se come, significa pie. | * Ñame - Además de un tuberculo que se come, significa pie. | ||
Línea 192: | Línea 212: | ||
* Pachanga - Jugar una partida de algo entre amigos | * Pachanga - Jugar una partida de algo entre amigos | ||
* Pajiao - Estar parado, de " | * Pajiao - Estar parado, de " | ||
+ | * Palangana. Barreño. | ||
* Palique - Perorata, hablar sin parar. La persona es palicosa. | * Palique - Perorata, hablar sin parar. La persona es palicosa. | ||
* Pambufo - Gordinflón | * Pambufo - Gordinflón | ||
Línea 202: | Línea 223: | ||
* Partigazo - Golpe, caida de alguien al piso. | * Partigazo - Golpe, caida de alguien al piso. | ||
* Pejiguera - Persona pelma, pesada | * Pejiguera - Persona pelma, pesada | ||
- | * Pellizcon | + | * Pellizcón |
- | * Pelete - Frio, rasca. | + | * Pelete - Frío, rasca. |
* Perenquen - lagarto pequeño endémico | * Perenquen - lagarto pequeño endémico | ||
* Perreta - Enfado, por lo general, producido en los niños. | * Perreta - Enfado, por lo general, producido en los niños. | ||
+ | * Piba/ | ||
* Picón - Piedras pequeñas (de origen volcanico - por la orografia local) que se usan para diversos fines, en las carreteras, jardines, etc. | * Picón - Piedras pequeñas (de origen volcanico - por la orografia local) que se usan para diversos fines, en las carreteras, jardines, etc. | ||
* Piche - Alquitrán, ese que hace tan poca gracia cuando esta en la playa. | * Piche - Alquitrán, ese que hace tan poca gracia cuando esta en la playa. | ||
Línea 217: | Línea 239: | ||
* Pollaboba - Tonto, gilipollas | * Pollaboba - Tonto, gilipollas | ||
* Potra, pegarse una- Tener mucha suerte en algo (¡ que potra!). | * Potra, pegarse una- Tener mucha suerte en algo (¡ que potra!). | ||
+ | * Potaje-> [1] Guiso hecho con legumbres, verduras y otros ingredientes. [2] Lío, embrollo. | ||
* Privado, estar - Estar muy contento. | * Privado, estar - Estar muy contento. | ||
- | * Pufo - Engaño o decepción | + | * Pufo -Boliche. Canica o vidriosa (del inglés ball age /bó:lich/ en edad de juego). |
* Puntal - El mejor de un equipo de lucha canaria. Se puede usar para referirse a alguien ensalzando sus cualidades. | * Puntal - El mejor de un equipo de lucha canaria. Se puede usar para referirse a alguien ensalzando sus cualidades. | ||
+ | * Pulover. Jersey, suéter (del inglés pullover). | ||
+ | |||
==== Q ==== | ==== Q ==== | ||
- | * Queque | + | * Queque |
* Quíquere - Se suele decir que alguien VA COMO un quiquere, refiriéndose a ir como un gallo buscando pelea | * Quíquere - Se suele decir que alguien VA COMO un quiquere, refiriéndose a ir como un gallo buscando pelea | ||
Línea 227: | Línea 252: | ||
* Rala - Mezcla no espesa de algo | * Rala - Mezcla no espesa de algo | ||
* Rabuja - Pequeñajo, esmirriado, enclenque | * Rabuja - Pequeñajo, esmirriado, enclenque | ||
- | * Rebenque - Tolete, bobo | + | |
+ | | ||
* Rebujado - (1)Revuelto (2) Confuso. | * Rebujado - (1)Revuelto (2) Confuso. | ||
* Rebumbio - Cuando se echa un partido de fútbol con dos equipos y una sola portería. | * Rebumbio - Cuando se echa un partido de fútbol con dos equipos y una sola portería. | ||
Línea 239: | Línea 265: | ||
* Rodarse - Desplazarse hacia un lado. | * Rodarse - Desplazarse hacia un lado. | ||
* Roscas - En Gran Canaria, palomitas de maíz. | * Roscas - En Gran Canaria, palomitas de maíz. | ||
+ | * Rolo-> Piedra de gran tamaño | ||
* Ruín - Malo de perverso y malo de mala calidad (la leche esta ruin). | * Ruín - Malo de perverso y malo de mala calidad (la leche esta ruin). | ||
* Ruina - Aguien de bajos instintos. También una laja (El otro día vino un ruina y me pidio fuego). | * Ruina - Aguien de bajos instintos. También una laja (El otro día vino un ruina y me pidio fuego). | ||
* Rumbiento - Con herrumbre (oxidado). | * Rumbiento - Con herrumbre (oxidado). | ||
+ | |||
==== S ==== | ==== S ==== | ||
* Sacho- Herramienta usada para la labranza de las huertas o en cualquier tipo de obra. | * Sacho- Herramienta usada para la labranza de las huertas o en cualquier tipo de obra. | ||
Línea 248: | Línea 276: | ||
* Sancochar - Cocer. | * Sancochar - Cocer. | ||
* Sobada - Dormida larga y profunda | * Sobada - Dormida larga y profunda | ||
+ | * Solajera-> | ||
* Sopladera - Globo, en canarion. | * Sopladera - Globo, en canarion. | ||
* Sorullo - Caca grande | * Sorullo - Caca grande | ||
+ | * Suéter. Jersey tipo sudadera (del inglés sweater /' | ||
==== T ==== | ==== T ==== | ||
Línea 258: | Línea 288: | ||
* Taponazo - Darse contra algo firme. | * Taponazo - Darse contra algo firme. | ||
* Tenderete - Fiesta popular en la que predominan la música y bailes canario. | * Tenderete - Fiesta popular en la que predominan la música y bailes canario. | ||
+ | * Tenique -> Piedra grande | ||
* Tiesto - Ese chico es un tiesto= ese chico es ruin como el demonio | * Tiesto - Ese chico es un tiesto= ese chico es ruin como el demonio | ||
+ | * Tifar. Robar(del inglés thief), se utiliza en el lenguaje coloquial. | ||
* Tino - se refiere a sentido común o a lucidez " | * Tino - se refiere a sentido común o a lucidez " | ||
* Timple - Guitarra tipica canaria, pequeña de cuatro o cinco cuerdas. | * Timple - Guitarra tipica canaria, pequeña de cuatro o cinco cuerdas. | ||
Línea 269: | Línea 301: | ||
* Totorota - Igual que tolete. Atontado. | * Totorota - Igual que tolete. Atontado. | ||
* Totufo - Mas o menos lo mismo que tolete. | * Totufo - Mas o menos lo mismo que tolete. | ||
- | * Traba - Pinza (del pelo, de la ropa...) Tambien horquilla. | + | * Traba - Pinza del pelo o |
- | * Trabarse - Empezar a salir con alguien me trabe con fulanita. | + | * Trabarse -> Quedarse parado o atrapado. El ascensor se quedo trabado |
* Trancar - (1) Cerrar. Hacer algo al trancazo es cuando lo haces rapido y sin cuidado. (2) Si alguien esta trancado es que esta cachas. | * Trancar - (1) Cerrar. Hacer algo al trancazo es cuando lo haces rapido y sin cuidado. (2) Si alguien esta trancado es que esta cachas. | ||
* Trillarse - Pillarse los dedos (o cualquier otra cosa). | * Trillarse - Pillarse los dedos (o cualquier otra cosa). | ||
* Trompada - Torta, bofeton. | * Trompada - Torta, bofeton. | ||
+ | * Trompo. Peonza. | ||
* Tuno - fruta de la tunera | * Tuno - fruta de la tunera | ||
* Tupir - Atascar (destupir, desatascar). | * Tupir - Atascar (destupir, desatascar). | ||
+ | |||
==== V ==== | ==== V ==== | ||
* Vainazo - Reprimenda, llamada de atención muy seria | * Vainazo - Reprimenda, llamada de atención muy seria | ||
- | * Verga - Alambre (normal y corriente). | + | |
+ | * Vacilón-> | ||
+ | | ||
+ | * Verguilla | ||
* Verija - que no se esta quieto | * Verija - que no se esta quieto | ||
* Vieja - Pescado de carne delicada y muy rica | * Vieja - Pescado de carne delicada y muy rica | ||
Línea 289: | Línea 326: | ||
==== Z ==== | ==== Z ==== | ||
+ | * Zaguan -> Entrada o Hall de la casa | ||
* Zarandajo - Informal, dicese de la persona en la que no se puede confiar | * Zarandajo - Informal, dicese de la persona en la que no se puede confiar | ||
* Zarcillo - Pendiente (claro esta, se dise sarsillo). | * Zarcillo - Pendiente (claro esta, se dise sarsillo). | ||
Línea 309: | Línea 347: | ||
* Mandarse a mudar - irse. | * Mandarse a mudar - irse. | ||
* Cambate las patas (cambate la peluca) - algo que alucina, que nos llama la atención. | * Cambate las patas (cambate la peluca) - algo que alucina, que nos llama la atención. | ||
- | |||
- | Enchumbado. Empapado de agua, mojado. | ||
- | Escachar. Aplastar | ||
- | Escarrancharse. | ||
- | Fañoso. Resfriado nasal, que habla nasalmente. | ||
- | Fechar. Cerrar. | ||
- | Fechillo. Cerrojo. | ||
- | Ferruje. Herrumbre. | ||
- | Fonil embudos | ||
- | Gaveta. Cajón (de un armario, mesa...) | ||
- | Gago. Tartamudo. | ||
- | Garuja. Llovizna. Etm. > Caruja en portugués medieval | ||
- | Jeito. Maña, movimiento que ocasiona dolor. | ||
- | Lambusiar. Dejar algo húmedo con la lengua, pasar la lengua. | ||
- | Liña. Cuerda para tender la ropa. | ||
- | Magua. Desconsuelo, | ||
- | Margullar. Bucear, del portugués mergulhar. | ||
- | Más nada. Nada más. Proviene del portugués "Mais nada" | ||
- | Más nunca. Proviene del portugués "Mais nunca", | ||
- | Millo. Maíz, en portugués milho. | ||
- | Payo. Barriga. | ||
- | Petudo. Jorobado. | ||
- | Porto. Puerto. | ||
- | Rapadura. Del nombre " | ||
- | Rente. A ras, a nivel de algo. | ||
- | Rolo. Cuerpo cilíndrico. | ||
- | Trancar. Cerrar la puerta con una tranca o llave. Ejemplo: " | ||
- | Verga. Alambre | ||
- | Vergoña. Vergüenza. | ||
- | Fechadura.algo que esta mal hecho | ||
- | Palabras de origen guanche | ||
- | Abalo. Arbusto muy ramoso perteneciente a la familia de las rubiáceas (Plocama pendula), que crece en los terrenos áridos cercanos a la costa. | ||
- | Arique. Soga. | ||
- | Arrorró. Canción de cuna. Voz extendida por todo el Archipiélago, | ||
- | Baifo. Cabrito. | ||
- | Beletén. Primera leche de las hembras mamíferas, generalmente de las cabras. | ||
- | Chácara. Instrumento músico de percusión, hecho de madera o de hueso, parecido a la castañuela. Muy popular como acompañamiento de cantos y bailes en La Gomera, El Hierro y Tenerife. | ||
- | Chagide. Mata de madera muy combustible. | ||
- | Chola. Calzado de playa. | ||
- | Cotufa. Variante de totufa, o totufo, actualmente se usa para designar a los granos de millo comestibles que al calentar explotan. | ||
- | Crece. Cres, Crese. Fruto del haya (Myrica faya). Voz documentada en la isla de El Hierro, pero utilizada también en Tenerife y La Gomera: «[…] la mayor parte de los vecinos se están alimentando de raíces de helechos y gofio de creces, que se hace de la frutilla de la haya» | ||
- | Esmira. Corteza (seca) del pino, aplicada en fragmentos o en polvo a diversos cometidos. | ||
- | Fos. Algo que causa asco. ( p. ej. Fos, ¿que es ese olor? ) | ||
- | Gánigo. Vasija de barro. | ||
- | Gofio. Harina de cereal tostado. El más común fue la cebada. | ||
- | Goro. Recinto amurallado de piedra para encerrar al ganado. | ||
- | Guácimo. Guásamo, guásimo, guársamo. Cavidad efectuada en las ramas o en el tronco de los árboles para recoger y almacenar el agua que destilan las hojas. | ||
- | Guanil. Cabra salvaje. | ||
- | Guirgo. Juego del escondite. | ||
- | Guirre. Guirhe. Abanto o alimoche (Neophron percnopterus. Familia: | ||
- | Jaira. Cabra mansa. | ||
- | Mago. Campesino. Actualmente el "traje de mago" se refiere al "traje típico" | ||
- | Mocán. Árbol de la familia de las teáceas (Visnea mocanera) | ||
- | Mol. Mole. Planta asterácea de olor muy fuerte (Arthemisia thuscula o canariensis). Voz documentada en la isla de El Hierro, se relaciona con el incienso y el ajenjo morisco. | ||
- | Perenquén. Reptil de la familia Gekkonidae como las salamanquesas de la península. El género tarentola es el más extendido y todas sus especies son endémicas de canarias. | ||
- | Pracan. Perenquén (denominación usada en La Gomera, la raíz de la palabra es la misma, pero en el dialecto precolonial Gomero perduró como Pracan) | ||
- | Rebereque. Cuentos o historias. ( p. ej. " | ||
- | Sirinoque. Danza colectiva bailada en La Palma. Se ejecuta al ritmo del tambor por parejas enfrentadas, | ||
- | Tabaiba. Tipo de planta de la familia de las euphorbiácea | ||
- | Tafeña. Chafeña, tafena. Cereal tostado. | ||
- | Taginaste. Tajinaste, Chajinaste, tainaste, teinaste. Nombre genérico de varios endemismos de la familia Echium. | ||
- | Tagoror. Lugar de reunión. | ||
- | Tajaraste. Danza colectiva de La Gomera y Tenerife. Se despliega por parejas, con algunas diferencias coreográficas según la isla, al son de un pandero o de un tambor. | ||
- | Tonique/ | ||
- | Totufo. Hinchazon. (Se puede utilizar también como insulto significando " | ||
- | La toponimia canaria está llena de palabras de origen aborigen, unas veces conservadas tal cual y otras castellanizadas (por ejemplo: Echeyde--> | ||
- | Además existen muchos nombres propios que provienen del guanche (Gara, Acerina, Beneharo, Jonay, Tanausú, Zebenzui, Chaxiraxi, Ayoze, Acaymo, Nayra, Arecida, Ico, Yaiza,...) | ||
- | Palabras procedentes de América | ||
- | Atorrarse. Vagar. | ||
- | Basilón. Festejo, diversión. | ||
- | Batata. a)Tubérculo comestible b)Persona tonta o torpe. | ||
- | Bembas. Labios carnosos. | ||
- | Espejuelos. Gafas. | ||
- | Fajarse. Pelearse. | ||
- | Furula. Funciona. Ejemplo: "Esto no furula" | ||
- | Guagua. Autobús. Probablemente de la expresión inglesa: "We will travel in ONE WAGON" /guanguagn/ (Viajaremos en un vagón). | ||
- | Guanajo. Tonto, bobo (Hacerse el guanajo. Hacerse el tonto). De la expresión inglesa: "I wanna go" /ai guanago/. | ||
- | Machango. Muñeco, persona mal vestida, pelele o payaso; bromista. | ||
- | Machangada. Tontería, objeto o acción fuera de lugar. | ||
- | Maní, Manises. Cacahuete, cacahuetes. | ||
- | Papa. Patata. | ||
- | Pibe. Persona joven. | ||
- | Rascado. Ofendido. Borracho. | ||
- | Singuango. Bobo. | ||
- | Tenis. Zapatillas deportivas. | ||
- | Tonga. Montaña o pila de cosas. | ||
- | Traba. [1] Utensilio para sujetar el pelo. [2] Pinza de tender la ropa. | ||
- | Vaquita, hacer una. Recolectar o reunir dinero entre un grupo de gente para comprar algo. | ||
- | Palabras procedentes del inglés | ||
- | Autodate. Tipo de papas (de up-to-date). | ||
- | Bisne. Negocio (del inglés business). | ||
- | Boliche. Canica o vidriosa (del inglés ball age /bó:lich/ en edad de juego). | ||
- | Bolichón. Canica o vidriosa grande(del inglés ball age /bó:lich/ en edad de juego). | ||
- | Boncho. Fiesta (del inglés bunch). | ||
- | Canchanchán. Fanfarrón(a), | ||
- | Cambuyonero. Persona que se dedica a la compra/ | ||
- | Creyón. Lápiz de color (del inglés crayon /' | ||
- | Chanse. Dar la oportunidad (del inglés chance). | ||
- | Choni. Extranjero, turista (de Johnny) | ||
- | Concretera. Hormigonera (de hormigón Concrete). | ||
- | Empichar. Asfaltar (véase Piche). | ||
- | Esmoche. Choque de dos vehículos. Procede del inglés " | ||
- | ¡Fo!. Expresión de asco o repugnancia (del inglés Faugh! /fo:/) | ||
- | un Fisco de. "Un pedazo de ... queso, queque, etc." (del inglés a piece of ... cheese, cake, etc. /a fí:sof/). En la isla de Gran Canaria se suele oir "un Pisco de ..." | ||
- | Fonil. Embudo (del inglés " | ||
- | Fule. Engaño o estafa (del inglés " | ||
- | Guanijei. Copa de wisqui (one haig). | ||
- | Guagua. De la expresión viajaremos EN UN VAGÓN (in one wagon /in wánwag/). Probablemente traída desde Cuba, Puerto Rico o la República Dominicana por la emigración canaria retornada. | ||
- | Guanajo. De la expresión quiero ir (I wanna go /wanago/). Probablemente, | ||
- | Guachinche. De la expresión Le observo (I'm watching you /aim wachingye/) cuando los ingleses venían a probar y comprar el vino de malvasía y se le montaba un medio tinglado o tenderete. Aquí, probablemente, | ||
- | Piche. Asfalto, chapapote (del inglés to pitch lanzar, tirar) | ||
- | Pulover. Jersey, suéter (del inglés pullover). | ||
- | Queque Bizcocho, bizcochon (del inglés cake). | ||
- | Quineguas, Chineguas o Kineguas. Tipo de papas que se importaba desde Inglaterra en cajas con las palabras King Edward, y que terminó por castellanizarse. | ||
- | Moni. Dinero (del inglés money). | ||
- | Naife o Nife. Cuchillo canario (del inglés knife /naif/) | ||
- | Suéter. Jersey tipo sudadera (del inglés sweater /' | ||
- | Tenis. Zapatillas deportivas (del inglés tennis shoes). | ||
- | Todate Tipo de papas que se importaba desde Inglaterra en cajas con las palabras To date | ||
- | Trinque. Bebida (del inglés drink). | ||
- | Winche. Motor eléctrico (del inglés winch). | ||
- | Tifar. Robar(del inglés thief), se utiliza en el lenguaje coloquial. | ||
- | Además hay otras influencias menores del andaluz y árabe. | ||
- | Frases y palabras muy frecuentes entre los canarios | ||
- | Uso general | ||
- | Abollao. Tener la barriga llena. | ||
- | Afilador. Sacapuntas. | ||
- | Alberejado. Nervioso, muy activo, que no se puede dormir. | ||
- | Aldoriña. Golondrina. "Las aldoriñas suelen salir al atardecer a cazar mosquitos" | ||
- | Arrojar(se). Vomitar. Ej. "Se arrojó" | ||
- | Arveja. Guisante. | ||
- | Asadero. Parrillada, barbacoa. | ||
- | Badana. Piel seca extraída de la platanera y con múltiples usos en cestería, artesanía, agricultura, | ||
- | Baifo. Cabrito de la cabra. En femenino " | ||
- | Batata. Boniato, camote o papa dulce (Ipomoea batatas). También se dice de la persona que ha dejado escapar una oportunidad. | ||
- | Balde. Cubo (de agua). | ||
- | Belingo. Fiesta, juerga. | ||
- | Belillo. Piedra enorme. También, una persona que hace las cosas mal y sin comprender. Por ejemplo: " | ||
- | Boliche. Canica. También se le suele decir vidriosa si es de vidrio o transparente. | ||
- | Bolichón o Birulón. Boliche grande. | ||
- | Bolla. Pan de leche (isla de La Palma). Al ser de forma redonda, dícese también de la persona oronda, obesa. | ||
- | Boquinazo. Beso en la boca. | ||
- | Bosta. Defecación vacuna. | ||
- | Bostión. Persona exageradamente basta y bruta. | ||
- | Baifo. Cabrito o cría de la cabra. | ||
- | Ca´. Casa de... . | ||
- | Cachimba. Pipa de fumar. | ||
- | Cagarruta. Heces de las cabras, conejos, ratones y ratas, y que, generalmente, | ||
- | Chiquito.... Utizado antes del sustantivo indica "muy grande" | ||
- | Caja del gofio. Estómago, barriga. | ||
- | Canarión. Término utlizado para referirse a los grancanarios. | ||
- | Canelo. De color marrón. | ||
- | Calufa. Mucho calor. Por ejemplo " | ||
- | Cañita. Pajita de beber. | ||
- | Casco. Barril o tonel. | ||
- | Cinta' | ||
- | Cochino. Sucio(a). | ||
- | 'Cha. Abreviación de Muchacha o Doña (dice la canción popular: " | ||
- | ¡Chacho(a)!. Expresión de asombro o exageración, | ||
- | Chafalmeja. Chaflameja (Despectivo). Persona que hace las cosas con mala gana o mal humor y encima mal. | ||
- | Chascar. Comer. También hablar: "No, yo no chasco inglés" | ||
- | Chivichanga, | ||
- | Chicharrero, | ||
- | 'Cho. Abreviación de Muchacho o Don (p.ej.: 'Cho Manuel). | ||
- | Chochos. Altramuces. | ||
- | Cholas. Chancletas o zapatillas (para ir a la playa, a la cama, etc.) | ||
- | Chorba, chorbo. chico o chica guapo/ | ||
- | Chupa. Chupete. | ||
- | Chupete. Chupa Chups. Caramelo con palo o gominola. | ||
- | Colorado. Rojo | ||
- | Encarnado.-Rojo. | ||
- | Cometiar. Golisnear, cotillear, curiosear. | ||
- | Cotufa. Palomitas de maíz. Término propio de la provincia occidental. | ||
- | Desinquieto. Nervioso. | ||
- | Derriba.-Encima. | ||
- | Echarse el alpiste. Comer. | ||
- | Escachado.Abollado. | ||
- | Empenado. Torcido. | ||
- | Empalicarse. Ponerse a hablar o a discutir con otra persona un tiempo prolongado. | ||
- | Empichar. Asfaltar la calzada, la calle o el camino. Procedente de " | ||
- | Enyugarse. Atorarse con la comida. | ||
- | Escobillón. Cepillo para barrer más grande que una escobilla y distinto a una escoba, hecho de productos sintéticos obtenidos industrialmente y no de productos naturales como la escoba. | ||
- | Escudilla. Tazón o bol con una base para agarrarla con los dedos para no quemarte y donde se toma la leche con gofio o galletas. | ||
- | Flash. Refresco contenido en una tira de plástico y que tras ser congelado se toma a sorbos en los duros días de calor. Se denomina así debido al nombre de la primera marca que llegó a Canarias. | ||
- | un Fisco de .... Un pedazo de ... (queso, queque, etc.) (provincia occidental) | ||
- | Folelé. Libélula. | ||
- | Fonil. Embudo. | ||
- | ¡Fo!. Expresión de asco procedente de la expresión inglesa " | ||
- | Fósforo. Cerilla. | ||
- | Fuma. Costumbre de fumar tabaco. "Me dijo el médico que dejara la fuma..." | ||
- | Furula. Funcionar. Por ejemplo: "Esto no furula" | ||
- | Gallanía. Lugar donde se tienen a las gallinas. | ||
- | Gaveta. Cajón de escritorio o armario. | ||
- | Grelo(s). Retoños de la papa. | ||
- | Godo. Forma despectiva de denominar a los españoles de la península y Baleares que llegan sobrados o prepotentes y que no respetan las costumbres y formas del ser canario. Compárese con " | ||
- | Golisnear, Gulifiar o Goler. Curiosear, cotillear, husmear. | ||
- | Gulifiar. Curiosear, cotillear. | ||
- | Guagua. Autobus, ómnibus para el servicio urbano. | ||
- | Guata. Algodón. | ||
- | Guanajo/a. (Despectivo) Pendejo/a (persona cobarde o pusilánime). | ||
- | Hablar. Estar saliendo con alguien, flirtear, estar comprometido. Ej: "Ellos estuvieron hablando 4 años y luego se casaron" | ||
- | Hondilla. Tazón, bol. | ||
- | Horqueta. Rama medianamente gruesa que se usa para levantar la viña. | ||
- | Infla. Globo. | ||
- | Irse el baifo. Despistarse, | ||
- | Jable. Arena blanca. También extensión de arena blanca en Fuerteventura | ||
- | Jediondo. Hediondo, cochino. El/La que resulta repugnante por su suciedad o por su obscenidad. | ||
- | Jilorio. Tener hambre. | ||
- | Jocico. Hocico. | ||
- | Jugo. Zumo. | ||
- | Lechuza. Búho. | ||
- | Liga. Cordón de los zapatos. | ||
- | Llevarse a una tía. Ligar. | ||
- | ¡Mándese a mudar!. ¡Lárgese! ¡Márchese!, | ||
- | Margullar. Bucear. | ||
- | Millo. Maíz. | ||
- | Moñiga. Las heces del caballo, yegua, mula(o) o burro(a). | ||
- | Mojo. Salsa que se hace con pimienta picona. | ||
- | Mosiar. Mocear. Meter mano, intimidar. | ||
- | Novelero/a. Curioso, entrometido, | ||
- | Ñoños. Dedos del pie. | ||
- | Pa'. Abreviación de " | ||
- | Pa' | ||
- | Pa'l. Abreviación de "Para el". Por ejemplo: "Me voy pa'l sur". | ||
- | Pa' | ||
- | Pa' | ||
- | Pa' | ||
- | Palangana. Barreño. | ||
- | Par. Dos o más (generalmente más) de algo (p. ej: Hace un par de días -> Puede referirse incluso a hace una semana). | ||
- | Partigaso. Leñazo, tropezón o caída repentina. | ||
- | Papa. Patata. | ||
- | Pelete. Frío. Por ejemplo: " | ||
- | Pellizcón. Pellizco fuerte. | ||
- | Peninsular. Español que vive en la península o en Baleares y que viene y se integra con naturalidad y con respeto por la cultura y costumbres existentes. | ||
- | Picón. Priedras pequeñas y porosas, de origen volcánico con el que se cubren suelos para retener la humedad. | ||
- | Piba/e. Novia/o. También se utiliza en el sentido de persona joven o niño. | ||
- | Pimienta picona. Tipo de pimiento que se utiliza para hacer el mojo picón, o también llamado mojo palmero. | ||
- | Pijito. Pincho, clavo o saliente punzante de pequeño tamaño. | ||
- | Piña. Mazorca de maíz. | ||
- | Pisco. Pizca, pequeña cantidad (provincia oriental) | ||
- | Platanera. Planta del plátano y, por antonomasia, | ||
- | Playera. Zapatillas deportivas. Témino de origen desconocido que se utiliza sobre todo en la provincia de Las Palmas. | ||
- | Potaje. [1] Guiso hecho con legumbres, verduras y otros ingredientes. [2] Lío, embrollo. | ||
- | Regoler. Curiosear. | ||
- | Regumbio. Partido de fútbol con 2 equipos y una sola portería. | ||
- | Roscas. Palomitas de maíz. Término propio de la provincia oriental. | ||
- | Sancochar. Hervir, cocer la comida. | ||
- | Sancocho. Guiso de pescado. | ||
- | Seguir. Pasar por encima, adelantar. Por ejemplo: "las chicas crecen más rápido que los chicos, pero luego ellos las siguen" | ||
- | ' | ||
- | Solaja, Solajero. Sol de justicia. | ||
- | Sopladera. Globo. | ||
- | Sorullo. Bobo, despistado (habla de Tenerife). | ||
- | Tenis. Zapatillas deportivas, procedente del inglés " | ||
- | Timple. Pequeña guitarra típica canaria. | ||
- | Tolete. Tonto, torpe. | ||
- | Trompo. Peonza. | ||
- | Trancar. Cerrar la puerta o ventana con llave. Antiguamente se le ponía la tranca (una tabla algo gruesa por detrás y cruzando a la puerta o ventana). Por ejemplo: " | ||
- | Trancaso. Golpe dado a alguien. Por ejemplo: "Le dieron varios trancasos y le robaron" | ||
- | Tuno. Higo chumbo o de tuna (también llamado HIGO PICO en Tenerife). | ||
- | Volador. Bengala o cohete de fuegos artificiales. | ||
- | Viña. Vid (planta) y Viñedo (lugar donde se siembra las vides). | ||
- | Zurrón. Bolsa hecha de las ubres de la cabra donde se amasa el gofio. | ||
- | Zaguán. Vestíbulo o Hall de entrada de una casa o edificio. | ||
- | Zahorra. Piedra volcánica con orificios que se usaba para la construcción, | ||
- | Nombre de enfermedades | ||
- | Cagalera. Diarrea. | ||
- | Desmayo. Estornudo o bostezo. | ||
- | Estar baldado. Lumbago. | ||
- | Estar escaldado. Tener fiebre. | ||
- | Estar tupido. Estar estreñido. | ||
- | Jeito. Esguince. | ||
- | Tener el buche revirado. Gastroenteritis. | ||
- | Tener el pecho atormentado. Tener catarro. | ||
- | Tener fatiguita/ | ||
- | Le dio un yeyo . Le dio una fatiga, se desmayó. | ||
- | Finfli o flonfli. Manido, blando. | ||
- | Nombre de animales | ||
- | Aldoriña. Golondrina. | ||
- | Burgao. Caracol de mar. | ||
- | Chuchanga. Caracol de tierra. | ||
- | Folelé. Libélula. | ||
- | Gueldes. Pequeños peces. | ||
- | Guirre. Alimoche. | ||
- | Jaira. Cabra. | ||
- | Lechuza. Búho. | ||
- | Lisa. Tipo de lagartija y tipo de pez. | ||
- | Vieja. Subespecie del pez loro endemico de Canarias y cabo Verde. | ||
- | Cernícalo. Ave rapaz parecido al halcón pero con menor envergadura. | ||
- | Ruama. Gueldes. | ||
- | |||
- | ==== Frases usuales ==== | ||
* ¡Chacho, te están llamando! | * ¡Chacho, te están llamando! | ||
* Déjate estar-> Quedate quieto | * Déjate estar-> Quedate quieto | ||
Línea 611: | Línea 357: | ||
* Se me fue el baifo. Despistarse, | * Se me fue el baifo. Despistarse, | ||
* ¡Vete pa'l coño!. Vete a freir puñetas | * ¡Vete pa'l coño!. Vete a freir puñetas | ||
- | * ¡Ya coño!. Asombro y preocupación | + | * ¡Ya coño!-> Asombro y preocupación |
* ¡Ño!, | * ¡Ño!, | ||
- | + | * Tener fatiguita/ | |
+ | * Estoy baldado -> Estar cansado | ||
+ | * Salí escaldado-> | ||
+ | * Estar tupido-> Estar estreñido. | ||
+ | * ¡Mándese a mudar!. ¡Lárgese! ¡Márchese!, | ||
+ | * Chiquito.... Utizado antes del sustantivo indica "muy grande" | ||
+ | ==== Dichos Canarios ==== | ||
+ | * Se me fue el baifo | ||
+ | * No doy avió | ||
+ | * Abre el ojo y desparrama la vista | ||
+ | * me quede rascado | ||
+ | * ya el conejo me risco la perra | ||
+ | * No seas batata | ||
+ | * fuerte batata | ||
+ | * Se fue pa' las chacaritas | ||
+ | * Me quede rascado | ||
+ | * Cada cual sabe las cabras que guarda. | ||
+ | * Arrayate un millo | ||
==== Enlaces ==== | ==== Enlaces ==== | ||
* http:// | * http:// |